19 dic. 2011

Sherman M4A3 105mm - Pintura

Después de la capa base con pintura acrílica Tamiya he trabajado los desgastes con algunos óleos Abteilung y a continuación los desconchones en dos fases (una primera con colores claros y otra con oscuros) con acrílicos de Vallejo.

After the layer base with Tamiya acrylic paints I have worked the weathering with some Abteilung oil paints and then I make some chips in two phases (first with light colors and after with dark) with Vallejo acrylic paints.





23 nov. 2011

ADVANCED TECHNIQUES - Painting and weathering military vehicles Volume 6

Ha llegado a mis manos un ejemplar de la serie de libros sobre TÉCNICAS AVANZADAS DE PINTURA Y ENVEJECIMIENTO DE VEHÍCULOS que lleva publicando Auriga Pub. Int. ya un tiempo, de hecho este es el volumen 6.

It has come to my hands a copy of the book series Advanced Techniques volume 6 published by Auriga Pub. Int. .

De momento se puede conseguir en italiano e inglés, y sus autores son Alessandro Bruschi, Rick Lawler y Vincenzo Lanna, buenos modelistas y grandes amigos.

Now, you can get in italian and english, and their authors are Alessandro Bruschi, Rick Lawler and Vincenzo Lanna, good modellers and great friends.

Está encuadernado en tapa blanda y tiene 130 páginas impresas a color sobre un papel de buena calidad y con una inmejorable fotografía.

It has 130 pages printed in color on a good quality paper and fantastic pictures.

Sus contenidos son 3 magníficos trabajos, descritos con gran detalle y acompañados por un paso a paso fotográfico de lo más ilustrativo y didáctico.

Contents 3 great works, described in great detail and accompanied by a photographic step by step very illustrative and didactic.


Tabla de contenidos:
Table of contents:

CENTURION AVR MK2

A partir de las fotos de este modelo en un museo, Alessandro y Vincenzo han reproducido con todo detalle el estado de abandono de su pintura, desconchones, arañazos, óxido,... todo sobre un color claro típico.

From the photos of this model in a museum, Alessandro and Vincenzo have been reproduced in detail the neglect of his painting, chips, scratches, rust, ... all on a typical light color.

RESTORATION (GMC + DUKW)

He tenido el placer de ver esta magnifica obra al natural y os puedo garantizar que es digna de mención. En este gran diorama, de nuevo Alessandro y Vincenzo se han superado eligiendo un par de vehículos típicamente militares y canibalizándolos al máximo para su uso civil. En los alrededores un desvencijado taller hecho de madera y chapa de diversa procedencia hacen que en su pintura se puedan emplear las últimas técnicas con unos resultados realmente increíbles. Tampoco os perdáis el trabajo sobre el terreno.

I had the pleasure of seeing this magnificent work at live and I can guarantee that it is worth mentioning. In this large diorama, again Alessandro and Vincenzo have been overcome by choosing a pair of typically military vehicles and cannibalized best to civilian use. Around a old garage made of wood and steel sheet from different places make that in his paint can use the latest techniques with some truly amazing results. Great job with the grounddwork.

TWISTED FATE (CATERPILLAR D7 + Pz.Kpfw. IV)

Por último Rick Lawler, un gran modelista norteamericano, nos muestra en una pequeña viñeta un gran trabajo de pintura y sobre todo de soldadura, con los restos de un Panzer IV que están siendo arrastrados por un pequeño Caterpillar. Gran trabajo también sobre el terreno.

Finally Rick Lawler shows in a small vignette a great job of painting and welding especially with the remains of a Panzer IV being dragged by a small Caterpillar. Great job also on the grounddwork.

Al final se incluye un Galería de trabajos con algunos bastante interesantes. En definitiva, un libro que puede que os haga disfrutar como a mi, y si no juzgad vosotros mismos con estas fotos.

At the end, it includes a gallery with some interesting works. In short, a book that can make you enjoy it like me, judge for yourselves with these photos.



8 nov. 2011

Sherman M4A3 105mm - El escenario III

Como veis la base ya esta casi terminada, el vehículo está en fase de pintura y tengo un par de figuras montadas. He estado probando un producto de Vallejo (ref. 26.230) para imitar agua con muy buen resultado.

As you can see base is almost finished, the vehicle is in painting process and I have a couple of assemble figures. I've been testing a product of Vallejo (ref. 26 230) to create water with very good results.




10 oct. 2011

Sherman M4A3 105mm - El escenario II

En estas 3 fotografías se resume el paso a paso que sigo normalmente  para pintar una fachada.

In these 3 photos is summarized step by step I'm usually paint a ruin.

Paso 1: Fachada terminada, tratándose de estos materiales más bien rugosos (corcho, cartón,...) no es necesario imprimar salvo por los restos de adhesivo que puedan quedar. En mi caso la capa base gris hizo de imprimación.

Step 1: Ruin finished, in the case of these rather rough materials (cork, cardboard ,...) is not necessary primer except for any excess adhesive that might remain. In my case the base coat of primer was the gray color of the ruin.


Paso 2: Después de la capa base gris (sirve cualquiera mientras sea algo claro) dada con aerógrafo, se pintan todos los detalles en plano. Para ello utilizo de modo aleatorio sintéticos y acrílicos.

Step 2: After that gray base coat was airbrushed, (any light gray is valid) were painted all the details with plain colours. For this, I use synthetic or acrylic paints.


Paso 3: El envejecimiento se puede realizar también con cualquier medio. En este caso he usado los nuevos productos de AK.

Step 3: Weathering can also be accomplished by any means, enammel or acrylic. In this case I used the new products from AK.

Russian Oficer - The Body

A pesar de que la escultura podría mejorarse, en mi opinión, lo mejor de esta figura a escala 1:35 dedicada a un oficial ruso es precisamente su gesto y su pose.

La base esta pintada con aerógrafo y los retoques a pincel. Esta técnica, ampliamente difundida por Julio Cabos, hace que sea casi imposible equivocarse con la distribución de luces y sombras sobre nuestra figura además de ahorrar un valiosísimo tiempo.

Although the sculpture could be improved, in my opinion, the best of this 1:35 scale figure dedicated to a Russian officer is in fact his gesture and pose.

The base is painted with an airbrush and finally with brush. This technique, widely used by Julio Cabos, makes it almost impossible to go wrong with the distribution of lights and shadows on our figure as well as save valuable time.





29 ago. 2011

Sherman M4A3 105mm - El escenario

Continuando con el trabajo sobre este carro, mientras ultimo algunos detalles sobre el casco y monto las cadenas y boggies, he construido un pequeño escenario que representará las ruinas de un pequeño templo o iglesia, quizá en Alemania a finales de guerra. Para dar algo de relevancia a la construcción me he valido de un par de alturas, la superior para la fachada y la inferior para la calle por donde transita este mastodonte al que seguiran un par de soldados americanos.

Intentando ser un poco didáctico he trabajado con una gama de materiales lo más amplia posible para la construcción. Entre ellos se encuentra el corcho, el cartón pluma, la escayola y un pequeño remate de resina. La base es de foam e inicialmente para hacerme una idea de los volumenes y alturas me he servido de un par de trozos de corcho blanco. Una vez decidida la distribución es hora de pasar a la acción.

Working on the Sherman, while finish some details over the hull and mount chains and boggies, I built a small terrain to represent the ruins of a little temple or church, perhaps in Germany at the end of war. To give some relevance to the construction I have used a couple of levels, the upper for the facade and the lower for the street along which this mastodon to be followed by a pair of American soldiers.

Trying to be a little teaching I have worked with a range of materials as widely as possible for construction. These include cork, foam board, plaster and a small shot of resin. The base is foam and initially to get an idea of ​​the volumes and heights I have used a couple of pieces of Styrofoam. Once decided the distribution is time to go on to the action.





1 ago. 2011

Sherman M4A3 105mm

Continuando con el trabajo sobre el 105mm, ahora mismo el casco esta terminado al 90%. Además estoy trabajando sobre un pequeño terreno por lo que el tren de rodaje lo dejaré para el final...

Continuing working on the 105mm, the chassis and the turret is now over 90%. I'm also working on a small vignette, I will leave the wheels and suspension to the end...





23 jun. 2011

Llega la Shermania

Pues eso, en un periodo breve de tiempo ya es mi segundo Sherman (empiezo a estar preocupado!) así que habrá que preparar algo para desintoxicar, quizá un Pz.IV, un Stug III, quien sabe.

Mientras tanto este es el 105mm que estoy montando para el Panzergruppe de Panzernet, idea realmente genial si uno se sube al tren y cumple en tanto que en un espacio relativamente corto de tiempo se acaba una maqueta, y a veces hasta se tiene premio. Desde aquí os animo a todos a participar.

Así va esta:

So that, in a short period of time is my second Sherman (beginning to get worried!) so we have to prepare something to detoxify, maybe a Pz.IV a Stug III, who knows.

Meanwhile this is the 105mm that I'm riding for Panzergruppe of Panzernet, really cool idea if one gets on the train and met while in a relatively short space of time just one model, and sometimes have prizes. From here I encourage everyone to participate.

So will this:






Test productos AK Interactive

He recibido algunos de los nuevos productos distribuidos por AK Interactive. Este prometedor fabricante con la clara finalidad de hacernos la vida más fácil a la hora de envejecer, o más bien, ambientar nuestros modelos, esta investigando en esta linea.

Por supuesto podemos conseguir estos mismos objetivos con otros productos, siempre es así, solo que en este caso alguien se ha preocupado de conseguir esos tonos terrosos para que directamente usados del bote o mezclados con escayola den como resultado la textura y color propios del polvo, la tierra y el barro. Realmente la técnica no ha variado, tan solo varían los medios.

Utilizando unos restos de blindaje lateral pintados con las nuevas imprimaciones de Vallejo con color, he realizado unas pruebas con algunos de los nuevos productos de AK. Para mi los resultados son altamente satisfactorios.

I received some new products distributed by AK Interactive. This promising manufacturer with the clear aim of making life easier when it comes to aging, or rather, the mood of our models, this research in this line.

Of course we can achieve these same goals with other products, always true, but in this case one has bothered to get those earthy tones to the boat directly used or mixed with plaster result in texture and color typical of dust earth and mud. The technique has not really changed, just vary the media.

Using the remains of side armor painted with new color primers Vallejo, I have made some tests with some of the new products from AK. For me, the results are highly satisfactory.







Novedad TOTAL WAR MINIATURES

Hace unos meses, mi buen amigo Manel Arin se lanzo a la gran aventura del modelismo profesional y fundo la marca Total War Miniatures para comercializar sus propias figuras, en un principio a escala 1:48, aunque ahora esta haciendo algunas en otras escalas.

La figura que acabo de pintar es la referencia TWM35001 y representa a un carrista alemán con traje de invierno, es decir, pantalón y parka reversibles. Se incluyen dos cabezas, una con gorra y otra con un vendaje, y esta en posición sentada. El modelado es muy bueno y su posición la hace muy versátil.

A few months ago, my friend Manel Arin was released to the great adventure of the professional model and founded Total War Miniatures mark to market their own figures, at first at 1:48, but is now making some other stops.

The figure I just paint is the reference TWM35001 and represents a winter German Panzer Crewman, with reversible pants and parka. Also included two heads, one with cap and one with a bandage, and is seated. Modeling is very good and its position makes it very versatile.





10 jun. 2011

3, 2, 1,... Ignition!



Y así empieza esta nueva aventura. Poco a poco, paso a paso y golpe a golpe, como decían los de Azul y Negro, en este espacio iré mostrando mis trabajos, los progresos, algunos trucos y otras cosas que me parezcan interesantes. Esto se mueve!!!!!

And so begins this new adventure. Little by little, step by step, blow by blow, in this space I will show my work, progress, some tricks and other things I find interesting. This moves !!!!!