2 dic. 2016

Promo FAQ DIORAMAS

Por fin ve la luz...

Finally available... 


A new horizon...

Recientemente he terminado esta escena dedicada a la primera guerra del Líbano. Parecía que nunca iba a terminar, algunos lo sabeis bien.

Recently I have finished this dio dedicated to first Lebanon war. I thought it would never end, some of you know it well.






Tras casi 3 años de trabajo con esta y otras escenas, termino también con el libro FAQ DIORAMAS que acaba de publicar AK INTERACTIVE y que para mi ha supuesto un antes y un después tanto personal como laboralmente.

After almost 3 years working on this and others scenes, I have finished the book FAQ DIORAMAS that just published AK INTERACTIVE and for me it meant a before and after at both personally and professionally.



Espero os sea de gran utilidad y os anime con los dioramas y las viñetas. He disfrutado mucho con este trabajo y espero disfrutar mucho más ahora que le dedicaré todo mi tiempo.

I hope you find it useful and it encourage you to do dioramas and vignettes. I have enjoyed with this work and I hope to enjoy very much in future. Sure!!!!

10 may. 2016

Photoetch benders by RPToolz

Recientemente se ha celebrado el concurso que organiza la AMT en su edición 2016 en Valencia y hemos tenido de nuevo el placer de contar entre otros con nuestros amigos de RP Toolz y Mantis Miniatures. Seguro que todos los conocéis. Los conozco personalmente y os aseguro que son buena gente.

Recently has been celebrated the AMT'16 contest in Valencia and we have had again the pleasure of relying on between ourselves with the people of RP Toolz and Mantis Miniatures. I'm sure you know. I know them personally and they were good people.


Al acercarme al stand de RP Toolz a observar la cantidad de útiles y herramientas que tienen y que podeis ver en su web (http://www.rptoolz.com) me sorprendió gratamente su alto nivel y su gran calidad.

On approach RP Toolz's stand to observe the quantity of tools and equipement that they have and you can see them in his web (http://www.rptoolz.com) I was pleasantly surprised his high level and great quality.


Péter Horváth me atendió personalmente, responsable y dueño de la marca. Tras echar un vistazo a algunas herramientas no dejo que me marchase sin llevarme un doblador de fotograbados que necesitaba.
Péter Horváth served me personally, person in charge and owner of the brand. After seeing some tools, He didn't let me leave without one of his photoetch bender that I needed.


Es cierto que me ha sorprendido por su gran calidad y su magnifico acabado. Es un doblador mas, no voy a decir que hace cosas que los otros no hacen, pero este ha sido un detalle de un buen amigo y a mi me será muy útil, os lo aseguro.
Really the high quality and good finished of these tools was surprised me. Mine is ref. RP-13, one more bender but it's a present of a good friend and, at least for me, it would be more useful.


Thanks Péter!

23 feb. 2016

C3PO Combat Version

He utilizado este busto de resina, cortesia de un buen amigo, para utilizar algunos de los nuevos colores XtremeMetal de AK Interactive. Como se puede ver son sencillos de usar y ofrecen unos resultados francamente buenos.

I have used this resin kit, thanks to a good friend, for test some new XtremeMetal colors from AK Interactive. As you can see, these are easy to use and the results are really nice.

No he usado barniz alguno para protegerlos. Me interesaba preservar su brillo natural ya que varia según el color utilizado. Si os sentis seguros, antes del envejecimiento, utilizad un buen barniz acrílico para proteger los metálicos.

I haven't used any kind of varnish. I was interested to preserve his natural shine as it varies according the colour used. If you are not sure, before weathering, you can use a good acrylic varnish to protect the metallics.

Podeis encontrar el artículo completo en el volumen 2 dedicado a los metales de la serie de libros AK Learning. Espero que os guste!

You can find the complete article in the Metallics Vol.2 of AK Learning Series books. I hope you enjoy it!













26 ago. 2015

Su122 - Tamiya 1:35 (Final)

Comienza la fase final con el empolvado y embarrado de los bajos.

Start the final phase working over the lower parts.





Empolvado sutil del casco con esmaltes que servirán de base para los tratamientos posteriores.

The upper parts are covered with a thin layer of dust to help to the next treatments.



Aspecto final del tren de rodaje con todos los tratamientos realizados.

Wheels and chains are finished.


Últimos detalles con la grasa, el combustible y la tierra acumulada.

Last touches with grease and fuel patches, and earth deposits.






29 jun. 2015

Relaxing cup of Tea!

De vez en cuando no viene mal un poco de orden en este caos.

Dedicada a todos los que participaron en el curso en La Roca, en Mislata (Valencia), al equipo de la tienda y por supuesto a quien lo hizo posible, tres grandes amigos. Va por vosotros Andrea Panciera, Jorge Casanova y Omar Garrido!
:-)

Sometimes it doesn't hurt to bring order to the chaos. Dedicated to a great friends!














Su122 - Tamiya 1:35 (part II)

Continuando con el trabajo de envejecimiento, aplico óleos sobre el vehículo.

The weathering process continue with the same oils applied over the wheels.